१.१.६७

कर्मणा तेन महता त्रैलोक्यं सचराचरम् ।
सदेवर्षिगणं तुष्टं राघवस्य महात्मनः ॥

अन्वयः

महात्मन: of highly courageous, राघवस्य Rama's, तेन महता कर्मणा by that great act, सचराचरम् all the animate and inanimate beings, सदेवर्षिगणम् including groups of gods and sages, त्रैलोक्यम् in three worlds, तुष्टम् wellpleased.

M N Dutt

Thereupon assured by Agni as to the sinlessness of Sītā, Rāma became exceedingly pleased, and was honoured by all the deities. And at that great act of Rāma's the three worlds with all that was mobile and immobile in them, along with the sages and gods, were well pleased with the mighty-souled Rāghava.

Summary

All the animate and inanimate beings, gods and sages in the three worlds were very pleased at this noble deed of the great Rama.

पदच्छेदः

कर्मणाकर्मन् (३.१)
तेनतद् (३.१)
महतामहत् (३.१)
त्रैलोक्यंत्रैलोक्य (१.१)
सचराचरम्सचराचर (१.१)
सदेवर्षिगणं (अव्ययः)–देवर्षि–गण (२.१)
तुष्टंतुष्ट (√तुष् + क्त, १.१)
राघवस्यराघव (६.१)
महात्मनःमहात्मन् (६.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

र्म णा ते ता
त्रै लो क्यं रा रम्
देर्षि णं तु ष्टं
रास्य हात्म नः