अन्वयः
इक्ष्वाकुवंशप्रभव: born in the race of king Ikshvaku, राम: नाम known as Rama (one who delights others), जनै: by people, श्रुत: is heard, नियतात्मा steady natured (meaning thereby immutable form), महावीर्य: incomprehensible prowess, द्युतिमान् selfeffulgent, धृतिमान् selfcommanding, वशी subjecting the senses (subjecting the entire world under his control).
M N Dutt
There is one sprung from the line of Ikşvāku, known by the name of Rāma. He is of subdued soul; and is exceedingly powerful; effulgent; endowed with patience; having senses under control.
Summary
People have heard his name as Rama, who was born in the race of king Ikshvaku, having steady nature, possessing incomprehensible prowess, selfeffulgent, selfcommanding and subjecting senses under his control.
पदच्छेदः
| इक्ष्वाकुवंशप्रभवो | इक्ष्वाकु–वंश–प्रभव (१.१) |
| रामो | राम (१.१) |
| नाम | नाम (अव्ययः) |
| जनैः | जन (३.३) |
| श्रुतः | श्रुत (√श्रु + क्त, १.१) |
| नियतात्मा | नियत (√नि-यम् + क्त)–आत्मन् (१.१) |
| महावीर्यो | महत्–वीर्य (१.१) |
| द्युतिमान् | द्युतिमत् (१.१) |
| धृतिमान् | धृतिमत् (१.१) |
| वशी | वशिन् (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| इ | क्ष्वा | कु | वं | श | प्र | भ | वो |
| रा | मो | ना | म | ज | नैः | श्रु | तः |
| नि | य | ता | त्मा | म | हा | वी | र्यो |
| द्यु | ति | मा | न्धृ | ति | मा | न्व | शी |