१.१.९

बुद्धिमान्नीतिमान्वाग्मी श्रीमाञ्शत्रुनिबर्हणः ।
विपुलांसो महाबाहुः कम्बुग्रीवो महाहनुः ॥

अन्वयः

बुद्धिमान् great intellectual, नीतिमान् learned in ethical (statecraft) philosophy, वाग्मी proficient in speeches, श्रीमान् possessing vast auspiciousness, शत्रुनिबर्हण: destroyer of foes (sins), विपुलांस: broad shouldered, महाबाहु: strongarmed, कम्बुग्रीव: possessing conchshaped neck, महाहनु: having prominent and strong cheeks.

M N Dutt

He is intelligent; learned in morality; eloquent; crowned with grace; the slayer of foes: broad-shouldered; possessed of mighty arms, a conch-shaped neck, fleshy jaws.

Summary

He (Sri Rama) is a great intellectual, adherent to rules, eloquent, handsome, destroyer of foes (sins), broadshouldered, strongarmed, having conchshaped neck and prominent cheeks.

पदच्छेदः

बुद्धिमान्बुद्धिमत् (१.१)
नीतिमान्नीतिमत् (१.१)
वाग्मीवाग्मिन् (१.१)
श्रीमाञ्श्रीमत् (१.१)
शत्रुनिबर्हणःशत्रु–निबर्हण (१.१)
विपुलांसोविपुल–अंस (१.१)
महाबाहुःमहत्–बाहु (१.१)
कम्बुग्रीवोकम्बु–ग्रीव (१.१)
महाहनुःमहत्–हनु (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

बुद्धि मा न्नीति मा न्वा ग्मी
श्री मा ञ्शत्रुनिर्ह णः
विपु लां सो हा बा हुः
म्बु ग्री वो हा नुः