अन्वयः
श्रीमान् auspicious one, सत्यप्रतिश्रव: true to his promise, राजा king, दशरथो नाम्ना named Dasaratha, सुधार्मिक: highly righteous, इक्ष्वाकूणाम् of Ikshvaku kings', कुले in the race, जात: भविष्यति will be born indeed.
M N Dutt
In the line of Ikşvāku will be born a righteous king, named Dasaratha, fair of form, and firm in promise.
पदच्छेदः
| इक्ष्वाकूणां | इक्ष्वाकु (६.३) |
| कुले | कुल (७.१) |
| जातो | जात (√जन् + क्त, १.१) |
| भविष्यति | भविष्यति (√भू लृट् प्र.पु. एक.) |
| सुधार्मिकः | सु (अव्ययः)–धार्मिक (१.१) |
| राजा | राजन् (१.१) |
| दशरथो | दशरथ (१.१) |
| नाम्ना | नामन् (३.१) |
| श्रीमान् | श्रीमत् (१.१) |
| सत्यप्रतिश्रवः | सत्य–प्रतिश्रव (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| इ | क्ष्वा | कू | णां | कु | ले | जा | तो |
| भ | वि | ष्य | ति | सु | धा | र्मि | कः |
| रा | जा | द | श | र | थो | ना | म्ना |
| श्री | मा | न्स | त्य | प्र | ति | श्र | वः |