अन्वयः
एनम् Rsyasringa, अन्त:पुरं प्रवेश्य having taken him to the inner apartment, शास्त्रत: traditionally as enjoined by the scriptures, पूजां welcome, कृत्वा having made, तदा then, तस्य उपवाहनात् for bringing him here, आत्मानम् himself, कृतकृत्यम् has accomplished his object, मेने thought.
M N Dutt
Then taking him into the inner apartment, and paying him homage according to the ordinance, the king considered himself as having gained his object, in consequence of the presence of that Brahmana.
Summary
He (king Dasaratha) took him in to the inner apartment and extended welcome. He thought that he has as enjoined by the sastras accomplished his objective by bringing him (Rsyasringa).
पदच्छेदः
| अन्तःपुरं | अन्तःपुर (२.१) |
| प्रवेश्यैनं | प्रवेश्य (√प्र-विश् + कृत्)–एनद् (२.१) |
| पूजां | पूजा (२.१) |
| कृत्वा | कृत्वा (√कृ + क्त्वा) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| शास्त्रतः | शास्त्र (५.१) |
| कृतकृत्यं | कृतकृत्य (२.१) |
| तदात्मानं | तदा (अव्ययः)–आत्मन् (२.१) |
| मेने | मेने (√मन् लिट् प्र.पु. एक.) |
| तस्योपवाहनात् | तद् (६.१)–उपवाहन (५.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | न्तः | पु | रं | प्र | वे | श्यै | नं |
| पू | जां | कृ | त्वा | तु | शा | स्त्र | तः |
| कृ | त | कृ | त्यं | त | दा | त्मा | नं |
| मे | ने | त | स्यो | प | वा | ह | नात् |