अन्वयः
सा she, ताभि: with them, विशेषत: especially, राज्ञा चैव with the king, पूज्यमाना honoured and worshipped, सुखिता comforted, ऋत्विजा सह along with sage Rsyasringa, कञ्चित् कालम् for some time, तत्र there, उवास dwelt.
M N Dutt
Then honoured by them and the king in especial, she happily spent there some time along with that twice-born one.
Summary
Honoured and worshipped by royal ladies, especially by king Dasaratha, Santa dwelt there for some time comfortably with the sage.इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डे एकादशस्सर्ग:॥ Thus ends the eleventh sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.
पदच्छेदः
| पूज्यमाना | पूज्यमान (√पूजय् + शानच्, १.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| ताभिः | तद् (३.३) |
| सा | तद् (१.१) |
| राज्ञा | राजन् (३.१) |
| चैव | च (अव्ययः)–एव (अव्ययः) |
| विशेषतः | विशेषतः (अव्ययः) |
| उवास | उवास (√वस् लिट् प्र.पु. एक.) |
| तत्र | तत्र (अव्ययः) |
| सुखिता | सुखित (१.१) |
| कंचित् | कश्चित् (२.१) |
| कालं | काल (२.१) |
| सह | सह (अव्ययः) |
| द्विजा | द्विज (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| पू | ज्य | मा | ना | च | ता | भिः | सा |
| रा | ज्ञा | चै | व | वि | शे | ष | तः |
| उ | वा | स | त | त्र | सु | खि | ता |
| कं | चि | त्का | लं | स | ह | द्वि | जा |