१.११.१८

तद्यथा विधिपूर्वं मे क्रतुरेष समाप्यते ।
तथाविधानं क्रियतां समर्थाः करणेष्विह ॥

अन्वयः

तत् for that reason, मे my, एष: क्रतु: this sacifice, विधिपूर्वम् in accordance with scriptures, यथा समाप्यते as it could be completed, तथा in that manner, विधानम् arrangement, क्रियताम् may be done, इह(You) here, करणेषु in actions, समर्था: experts.

M N Dutt

And do you so order that this sacrifice of mine may be completed according to the prescribed ritual.

Summary

Therefore let the arrangements be made in a manner this sacifice is completed in accordance with the scriptures. And in this, you are experts".

पदच्छेदः

तद्तद् (१.१)
यथाविधियथाविधि (अव्ययः)
पूर्वंपूर्वम् (अव्ययः)
मेमद् (६.१)
क्रतुर्क्रतु (१.१)
एषएतद् (१.१)
समाप्यतेसमाप्यते (√सम्-आप् प्र.पु. एक.)
तथाविधानंतथाविधान (१.१)
क्रियतांक्रियताम् (√कृ प्र.पु. एक.)
समर्थाःसमर्थ (१.३)
करणेष्व्करण (७.३)
इहइह (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

द्य थाविधि पू र्वं मे
क्रतु रे माप्य ते
थावि धा नंक्रि तां
र्थाः णेष्वि