अन्वयः
तत् for that reason, शास्त्रदृष्टेन कर्मणा according to scriptural procedures, यष्टुं इच्छामि desirous of performing sacrifice, ऋषिपुत्रप्रभावेन by the grace of sage Rishyashringa, अहम् I, कामान् desires, प्राप्स्यामि च will obtain.
M N Dutt
I intend to celebrate it according to the ordinance. Do you, therefore, consider how I may attain my object.
Summary
Therefore, I intend to perform a horsesacrifice in accordance with the scriptures. How can I fulfil my desire in this regard? You may deliberate and find a solution".
पदच्छेदः
| तद् | तद् (२.१) |
| अहं | मद् (१.१) |
| यष्टुम् | यष्टुम् (√यज् + तुमुन्) |
| इच्छामि | इच्छामि (√इष् लट् उ.पु. ) |
| शास्त्रदृष्टेन | शास्त्र–दृष्ट (√दृश् + क्त, ३.१) |
| कर्मणा | कर्मन् (३.१) |
| ऋषिपुत्रप्रभावेन | ऋषि–पुत्र–प्रभाव (३.१) |
| कामान् | काम (२.३) |
| प्राप्स्यामि | प्राप्स्यामि (√प्र-आप् लृट् उ.पु. ) |
| चाप्य् | च (अव्ययः)–अपि (अव्ययः) |
| अहम् | मद् (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | द | हं | य | ष्टु | मि | च्छा | मि |
| शा | स्त्र | दृ | ष्टे | न | क | र्म | णा |
| ऋ | षि | पु | त्र | प्र | भा | वे | न |
| का | मा | न्प्रा | प्स्या | मि | चा | प्य | हम् |