अन्वयः
अत्र in this sacrificial pavillion, अषडङ्गवित् not versed in six vedangas, नासीत् not there, अव्रत: unfaithful to vowed observances, न not there, अबहुश्रुत: not learned in many shastras, न not there, तस्य राज्ञ: that king's, सदस्या: assistants at a sacrifice, नावादकुशला: not skilful in disputations in shastras, न वै not there.
M N Dutt
There was no twice-born one that was not versed in the Vedas and the Vedāngas, or that did not observe vows, or that was not profoundly learned, nor did any assist at the sacrifice that could not argue ably.
Summary
Here (in this sacrificial pavillion), there was none who was not versed in six Vedangas, not true to vows, not learned in many sastras nor adept in discussions (on sastras).
पदच्छेदः
| नाषडङ्गविद् | न (अव्ययः)–अ (अव्ययः)–षष्–अङ्ग–विद् (१.१) |
| अत्रासीन् | अत्र (अव्ययः)–आसीत् (√अस् लङ् प्र.पु. एक.) |
| नाव्रतो | न (अव्ययः)–अव्रत (१.१) |
| नाबहुश्रुतः | न (अव्ययः)–अ (अव्ययः)–बहु–श्रुत (१.१) |
| सदस्यस् | सदस्य (१.१) |
| तस्य | तद् (६.१) |
| वै | वै (अव्ययः) |
| राज्ञो | राजन् (६.१) |
| नावादकुशलो | न (अव्ययः)–अ (अव्ययः)–वाद–कुशल (१.१) |
| द्विजः | द्विज (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ना | ष | ड | ङ्ग | वि | द | त्रा | सी |
| न्ना | व्र | तो | ना | ब | हु | श्रु | तः |
| स | द | स्य | स्त | स्य | वै | रा | ज्ञो |
| ना | वा | द | कु | श | लो | द्वि | जः |