१.१३.२६

कौसल्या तं हयं तत्र परिचर्य समन्ततः ।
कृपाणैर्विशशासैनं त्रिभिः परमया मुदा ॥

अन्वयः

तत्र there, कौशल्या Kausalya, तम् that, हयम् horse, समन्तत: from all sides, परिचर्य having worshipped worship, परमया with immense, मुदा glee, त्रिभि: by three strokes of, कृपाणै: scimitar, एनम् this, विशशास severed.

M N Dutt

Then Kausalyā, having performed the preliminary rites, with three strokes slew that horse, experiencing great glee.

Summary

Kausalya, with immense glee having gone round and worshipped that horse, severed it with three strokes of scimitar.

पदच्छेदः

कौसल्याकौसल्या (१.१)
तंतद् (२.१)
हयंहय (२.१)
तत्रतत्र (अव्ययः)
परिचर्यपरिचर्य (√परि-चर् + ल्यप्)
समन्ततःसमन्ततः (अव्ययः)
कृपाणैर्कृपाण (३.३)
विशशासैनंविशशास (√वि-शास् लिट् प्र.पु. एक.)–एनद् (२.१)
त्रिभिःत्रि (३.३)
परमयापरम (३.१)
मुदामुद् (३.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

कौ ल्या तं यंत्र
रिर्यन्त तः
कृ पा णैर्वि शा सै नं
त्रि भिः यामु दा