१.१३.२९

पतत्रिणस्तस्य वपामुद्धृत्य नियतेन्द्रियः ।
ऋत्विक्परम संपन्नः श्रपयामास शास्त्रतः ॥

अन्वयः

नियतेन्द्रिय: a man of restrained senses, परमसम्पन्न: very rich in the knowledge of scriptures, ऋत्विक् official priest, तस्य that, पतत्रिण: horse's, वपाम् marrow, उद्धृत्य having removed, शास्त्रत: according to tradition, श्रपयामास cooked.

M N Dutt

Hotás and Adhvaryus, and the Udgatás joined the king's Vāvātā along with his Mahișī and Parivrtti.* And priests of subdued senses, wellup in sacrificial rites, began to offer oblations with the fat of the winged-horse, according to the ordinance. *The Kșatriya kings could marry wives from among Kșatriyas, Vaişyas and Śūdras. The Kșatriya wife is called Mahiși, the Vaişya wife Vávātā and the Śūdra wife Parivrtti.

Summary

The official priest, highly knowledgeable in scriptures and having restrained senses, removed the marrow from the horse and cooked it according to tradition.

पदच्छेदः

पतत्रिणस्पतत्रिन् (६.१)
तस्यतद् (६.१)
वपाम्वपा (२.१)
उद्धृत्यउद्धृत्य (√उद्-धृ + ल्यप्)
नियतेन्द्रियःनियत (√नि-यम् + क्त)–इन्द्रिय (१.१)
ऋत्विक्ऋत्विज् (१.१)
परमसम्पन्नःपरम–सम्पन्न (√सम्-पद् + क्त, १.१)
श्रपयामासश्रपयामास (√श्रपय् प्र.पु. एक.)
शास्त्रतःशास्त्र (५.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्रि स्तस्य पा
मु द्धृत्यनि तेन्द्रि यः
त्विक्प सं न्नः
श्र या मा शास्त्र तः