१.१३.३५

ज्योतिष्टोमायुषी चैव अतिरात्रौ च निर्मितौ ।
अभिजिद्विश्वजिच्चैव अप्तोर्यामो महाक्रतुः ॥

अन्वयः

ज्योतिष्टोमायुषी Jyotishtoma and Ayuryaga, एवम् and, अतिरात्रौ in Atiratri, विनिर्मितौ were advised, अभिजित् Abhijit, विश्वजित् Viswajit, एवम् and, अप्तोर्याम: Aptoryama, महाक्रतु: great sacrifice, were performed.

M N Dutt

And then the jyotisloma, and then Āyuştoma, and the Atirātra, and the Abhijit, and the Visvajit, and the Āptoryāma, all these various great sacrifices were celebrated with due rites.

Summary

Jyotishtoma and Ayuryaga in Atiratra, Abhijit, Viswajit and Aptoryama ceremonies constituting the great sacrifice were performed in the prescribed manner.

पदच्छेदः

ज्योतिष्टोमायुषीज्योतिष्टोम–आयुस् (१.२)
चैव (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
अतिरात्रौअतिरात्र (१.२)
(अव्ययः)
निर्मितौनिर्मित (√निः-मा + क्त, १.२)
अभिजिद्अभिजित् (१.१)
विश्वजिच्विश्वजित् (१.१)
चैव (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
अप्तोर्यामोअप्तोर्याम (१.१)
महाक्रतुःमहत्–क्रतु (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ज्यो ति ष्टो मायु षी चै
ति रा त्रौ निर्मि तौ
भि जि द्विश्व जि च्चै
प्तो र्या मो हाक्र तुः