अन्वयः
सर्वे all, ऋत्विजस्तु priests on their part, गतकल्मषम् purged of all sins, राजानम् the king, अब्रुवन् said, भवान् you, एक:एव you alone, कृत्स्नाम् entire, महीम् earth, रक्षितुमर्हति are worthy of protection.
Summary
But all the priests said to the king purged of his sins, "O Lord of men you alone are capable of protecting this earth".
पदच्छेदः
| ऋत्विजस् | ऋत्विज् (१.३) |
| त्व् | तु (अव्ययः) |
| अब्रुवन् | अब्रुवन् (√ब्रू लङ् प्र.पु. बहु.) |
| सर्वे | सर्व (१.३) |
| राजानं | राजन् (२.१) |
| गतकल्मषम् | गत (√गम् + क्त)–कल्मष (२.१) |
| भवान् | भवत् (१.१) |
| एव | एव (अव्ययः) |
| महीं | मही (२.१) |
| कृत्स्नाम् | कृत्स्न (२.१) |
| एको | एक (१.१) |
| रक्षितुम् | रक्षितुम् (√रक्ष् + तुमुन्) |
| अर्हति | अर्हति (√अर्ह् लट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ऋ | त्वि | ज | स्त्व | ब्रु | व | न्स | र्वे |
| रा | जा | नं | ग | त | क | ल्म | षम् |
| भ | वा | ने | व | म | हीं | कृ | त्स्ना |
| मे | को | र | क्षि | तु | म | र्ह | ति |