१.१४.५

ताः समेत्य यथान्यायं तस्मिन्सदसि देवताः ।
अब्रुवँल्लोककर्तारं ब्रह्माणं वचनं महत् ॥

अन्वयः

ता: देवता: those devatas (celestial deities), यथान्यायम् as per custom, तस्मिन् in that, सदसि assembly place, समेत्य having assembled, लोककर्तारम् creator of the worlds, ब्रह्माणम् lord Brahma, महत् important, वचनम् these words, अब्रुवन् addressed.

M N Dutt

And having duly assembled there, the deities addressed these words to Brahmă the lord of creatures.

Summary

All devatas assembled there as per tradition and thus addressed Lord Brahma the creator of the worlds:

पदच्छेदः

ताःतद् (१.३)
समेत्यसमेत्य (√समा-इ + ल्यप्)
यथान्यायंयथान्यायम् (अव्ययः)
तस्मिन्तद् (७.१)
सदसिसदस् (७.१)
देवताःदेवता (१.३)
अब्रुवंल्अब्रुवन् (√ब्रू लङ् प्र.पु. बहु.)
लोककर्तारंलोककर्तृ (२.१)
ब्रह्माणंब्रह्मन् (२.१)
वचनंवचन (२.१)
महत्महत् (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ताः मेत्य था न्या यं
स्मिन्ससि दे ताः
ब्रु ल्लो र्ता रं
ब्र ह्मा णं नं हत्