१.१४.९

ऋषीन्यक्षान्सगन्धर्वानसुरान्ब्राह्मणांस्तथा ।
अतिक्रामति दुर्धर्षो वरदानेन मोहितः ॥

अन्वयः

दुर्धष: the unassailable one, वरदानेन because of the boons, मोहित: is puffed with pride, ऋषीन् sages, यक्षान् yakshas, सगन्धर्वान् along with gandharvas, असुरान् asuras, तथा and, ब्राह्मणान् brahmins, अतिक्रामति tresspasses.

M N Dutt

And blinded by the boon he has received, that irrepressible one intends to bring down the lord himself of the celestials, and the Yakşas, and the Gandharvas, and the Brahmanas, and the Asuras.

Summary

Because of your boon he has become unassailable and puffed with pride deties sages, yakshas, gandharvas, demons and brahmins.

पदच्छेदः

ऋषीन्ऋषि (२.३)
यक्षान्यक्ष (२.३)
सगन्धर्वान् (अव्ययः)–गन्धर्व (२.३)
असुरान्असुर (२.३)
ब्राह्मणांस्ब्राह्मण (२.३)
तथातथा (अव्ययः)
अतिक्रामतिअतिक्रामति (√अति-क्रम् लट् प्र.पु. एक.)
दुर्धर्षोदुर्धर्ष (१.१)
वरदानेनवर–दान (३.१)
मोहितःमोहित (√मोहय् + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

षी न्य क्षान्स न्ध र्वा
सु रा न्ब्राह्म णांस्त था
ति क्राति दु र्ध र्षो
दा ने मोहि तः