अन्वयः
नृपशार्दूल O Best among kings, देवनिर्मितम् prepared by gods, प्रजाकरम् conferring progeny, धन्यम् bestowing affluence, आरोग्यवर्धनम् helps in improving health, इदम् पायसम् this Payasam, त्वम् you, गृहाण receive.
M N Dutt
O tiger of a king, accept this excellent and divinely-prepared Pāyasa, conferring sons, health, and affluence, which you are to give to your worthy consorts, saying, Partake it. Through them you will, O monarch, obtain sons, for obtaining whom you have performed this sacrifice.
Summary
"O Lion among kings, receive this payasam prepared by gods, conferring progeny, bestowing affluence and improving health.
पदच्छेदः
| इदं | इदम् (१.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| नरशार्दूल | नर–शार्दूल (८.१) |
| पायसं | पायस (१.१) |
| देवनिर्मितम् | देव–निर्मित (√निः-मा + क्त, १.१) |
| प्रजाकरं | प्रजा–कर (२.१) |
| गृहाण | गृहाण (√ग्रह् लोट् म.पु. ) |
| त्वं | त्वद् (१.१) |
| धन्यम् | धन्य (२.१) |
| आरोग्यवर्धनम् | आरोग्य–वर्धन (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| इ | दं | तु | न | र | शा | र्दू | ल |
| पा | य | सं | दे | व | नि | र्मि | तम् |
| प्र | जा | क | रं | गृ | हा | ण | त्वं |
| ध | न्य | मा | रो | ग्य | व | र्ध | नम् |