अन्वयः
रामेण from Rama, विप्रयुक्त: separated, मुहूर्तमपि even for a moment, जीवितुम् to live, नोत्सहे I do not like, मुनिशार्दूल O Best of ascetics, रामम् Rama, नेतुम् to take, नार्हसि it is not proper on your part (You should not take).
Summary
Separated from Rama, I do not like to live even for a moment. O tiger among ascetics, it is not proper to take Rama with you.
पदच्छेदः
| विप्रयुक्तो | विप्रयुक्त (१.१) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| रामेण | राम (३.१) |
| मुहूर्तम् | मुहूर्त (२.१) |
| अपि | अपि (अव्ययः) |
| नोत्सहे | न (अव्ययः)–उत्सहे (√उत्-सह् लट् उ.पु. ) |
| जीवितुं | जीवितुम् (√जीव् + तुमुन्) |
| मुनिशार्दूल | मुनि–शार्दूल (८.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| रामं | राम (२.१) |
| नेतुम् | नेतुम् (√नी + तुमुन्) |
| अर्हसि | अर्हसि (√अर्ह् लट् म.पु. ) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| वि | प्र | यु | क्तो | हि | रा | मे | ण |
| मु | हू | र्त | म | पि | नो | त्स | हे |
| जी | वि | तुं | मु | नि | शा | र्दू | ल |
| न | रा | मं | ने | तु | म | र्ह | सि |