अन्वयः
सुव्रत O Sage of excellent vows, ब्रह्मन् O Brahman, वा or, राघवम् Rama, नेतुम् to take him, इच्छसि you are intending, चतुरङ्गसमायुक्तम् my army consiting of elephants, chariots, cavalry and infantry, मया च सहितम् along with me, नय you may take.
Summary
O sage of great vows, O brahman if at all you intend to take Rama with you, take me also along with my army.
पदच्छेदः
| यदि | यदि (अव्ययः) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| राघवं | राघव (२.१) |
| ब्रह्मन् | ब्रह्मन् (८.१) |
| नेतुम् | नेतुम् (√नी + तुमुन्) |
| इच्छसि | इच्छसि (√इष् लट् म.पु. ) |
| सुव्रत | सुव्रत (८.१) |
| चतुरङ्गसमायुक्तं | चतुर्–अङ्ग–समायुक्त (√समा-युज् + क्त, २.१) |
| मया | मद् (३.१) |
| सह | सह (अव्ययः) |
| च | च (अव्ययः) |
| तं | तद् (२.१) |
| नय | नय (√नी लोट् म.पु. ) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| य | दि | वा | रा | घ | वं | ब्र | ह्म |
| न्ने | तु | मि | च्छ | सि | सु | व्र | त |
| च | तु | र | ङ्ग | स | मा | यु | क्तं |
| म | या | स | ह | च | तं | न | य |