अन्वयः
निषाद O Fowler, त्वम् you, यत् for which reason, क्रौञ्चमिथुनात् from the pair of krauncha birds, काममोहितम् when they were infatuated by love, एकम् one, अवधी: have killed, (तत् for that reason), शाश्वती: permanently, समा: for long years, प्रतिष्ठां glorious, मा गम: you will never get.
M N Dutt
O fowler, since you have slain one of a pair of Krauñcas, you shall never attain prosperity (respect)!
Summary
"O fowler, since you have killed one of the pair of infatuated kraunchas you will be permanently deprived of your position".
पदच्छेदः
| मा | मा (अव्ययः) |
| निषाद | निषाद (८.१) |
| प्रतिष्ठां | प्रतिष्ठा (२.१) |
| त्वम् | त्वद् (१.१) |
| अगमः | अगमः (√गम् म.पु. ) |
| शाश्वतीं | शाश्वत (२.१) |
| समाः | समा (२.३) |
| यत् | यत् (अव्ययः) |
| क्रौञ्चमिथुनाद् | क्रौञ्च–मिथुन (५.१) |
| एकम् | एक (२.१) |
| अवधीः | अवधीः (√वध् म.पु. ) |
| काममोहितम् | काम–मोहित (√मोहय् + क्त, २.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| मा | नि | षा | द | प्र | ति | ष्ठां | त्व |
| म | ग | मः | शा | श्व | तीः | स | माः |
| य | त्क्रौ | ञ्च | मि | थु | ना | दे | क |
| म | व | धीः | का | म | मो | हि | तम् |