अन्वयः
देवर्षि: divine sage, स: नारद: Narada, तेन by him, तथा in that way, यथावत् in a fitting manner, पूजित: having been worshipped, आपृष्ट्वैव having taken leave of him, अभ्यनुज्ञात: having been permitted, विहायसम् to heaven, जगाम went.
M N Dutt
Having received due honours, that Devarși Nārada taking leave of him went to his ethereal regions.
Summary
The divine sage Narada after having been worshipped by Valmiki in a befitting manner sought his leave and went to heaven.
पदच्छेदः
| यथावत् | यथावत् (अव्ययः) |
| पूजितस् | पूजित (√पूजय् + क्त, १.१) |
| तेन | तद् (३.१) |
| देवर्षिर् | देवर्षि (१.१) |
| नारदस् | नारद (१.१) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
| आपृष्ट्वैवाभ्यनुज्ञातः | आपृष्ट्वा (√आ-प्रच्छ् + ल्यप्)–एव (अव्ययः)–अभ्यनुज्ञात (√अभ्यनु-ज्ञा + क्त, १.१) |
| स | तद् (१.१) |
| जगाम | जगाम (√गम् लिट् प्र.पु. एक.) |
| विहायसम् | विहायस् (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| य | था | व | त्पू | जि | त | स्ते | न |
| दे | व | र्षि | र्ना | र | द | स्त | दा |
| आ | पृ | ष्ट्वै | वा | भ्य | नु | ज्ञा | तः |
| स | ज | गा | म | वि | हा | य | सम् |