अन्वयः
त्वत्कृता composed by you, रामायणकथा the Ramayana story, यावत् as long as, प्रचरिष्यति prevails, तावत् till then, त्वम् you, ऊर्ध्वम् the upper world, heaven, अधश्च the nether world, मल्लोकेषु in my (Brahmaloka), निवत्स्यसि will reside.
M N Dutt
As long as this story of Rāmāyaṇa shall retain its currency, you shall reside both in this world and in mine.
Summary
So long as the story of the Ramayana composed by you is remembered in this world, you will live in the upper world, the nether world and Brahmaloka".
पदच्छेदः
| यावद् | यावत् (अव्ययः) |
| रामस्य | राम (६.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| कथा | कथा (१.१) |
| त्वत्कृता | त्वद्–कृत (√कृ + क्त, १.१) |
| प्रचरिष्यति | प्रचरिष्यति (√प्र-चर् लृट् प्र.पु. एक.) |
| तावद् | तावत् (अव्ययः) |
| ऊर्ध्वम् | ऊर्ध्वम् (अव्ययः) |
| अधश् | अधस् (अव्ययः) |
| च | च (अव्ययः) |
| त्वं | त्वद् (१.१) |
| मल्लोकेषु | मद् (५.१)–लोक (७.३) |
| निवत्स्यसि | निवत्स्यसि (√नि-वस् लृट् म.पु. ) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| या | व | द्रा | म | स्य | च | क | था |
| त्व | त्कृ | ता | प्र | च | रि | ष्य | ति |
| ता | व | दू | र्ध्व | म | ध | श्च | त्वं |
| म | ल्लो | के | षु | नि | व | त्स्य | सि |