अन्वयः
अहम् I, कृत्स्नम् entire, रामायणम् named Ramayana, काव्यम् poem, ईदृशै: in this metre, करवाणि shall compose, इयम् बुद्धि: this thought, भावितात्मन: who is capable of putting thoughts into action, तस्य (महर्षे:) वाल्मीकेः to Valmiki, जाता occurred.
M N Dutt
Now it is the intention of that illustrious and self-centred sage to compose the entire Rāmāyaṇa in this metre.
Summary
A thought occurred to Valmiki, who is capable of putting thoughts into action "I shall compose the epic named Ramayana entirely in this metre".
पदच्छेदः
| तस्य | तद् (६.१) |
| बुद्धिर् | बुद्धि (१.१) |
| इयं | इदम् (१.१) |
| जाता | जात (√जन् + क्त, १.१) |
| वाल्मीकेर् | वाल्मीकि (६.१) |
| भावितात्मनः | भावितात्मन् (६.१) |
| कृत्स्नं | कृत्स्न (२.१) |
| रामायणं | रामायण (२.१) |
| काव्यम् | काव्य (२.१) |
| ईदृशैः | ईदृश (३.३) |
| करवाण्य् | करवाणि (√कृ लोट् उ.पु. ) |
| अहम् | मद् (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | स्य | बु | द्धि | रि | यं | जा | ता |
| वा | ल्मी | के | र्भा | वि | ता | त्म | नः |
| कृ | त्स्नं | रा | मा | य | णं | का | व्य |
| मी | दृ | शैः | क | र | वा | ण्य | हम् |