अन्वयः
इक्ष्वाकूणां कुले in the line of Ikshvaku, जात: born, साक्षात् truely, अपर: another, धर्म: इव god of righteousness (personified), धृतिमान् firm, सुव्रत: observing excellent vows, श्रीमान् auspicious one, धर्मम् virtuousness, हातुम् to abandon, न अर्हसि you are not fit.
M N Dutt
Born in the line of Ikşvāku, you are the very second self of virtue. And endowed with patience, and auspicious, and observing excellent vows, you ought not to renounce virtue.
Summary
"Born in the line of Ikshvaku, you are a veritable the second god of righteousness, firm adherent of vows auspicious and virtuous. It is not right on your part to abandon your promise.
पदच्छेदः
| इक्ष्वाकूणां | इक्ष्वाकु (६.३) |
| कुले | कुल (७.१) |
| जातः | जात (√जन् + क्त, १.१) |
| साक्षाद् | साक्षात् (अव्ययः) |
| धर्म | धर्म (१.१) |
| इवापरः | इव (अव्ययः)–अपर (१.१) |
| धृतिमान्सुव्रतः | धृतिमत् (१.१)–सुव्रत (१.१) |
| श्रीमान् | श्रीमत् (१.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| धर्मं | धर्म (२.१) |
| हातुम् | हातुम् (√हा + तुमुन्) |
| अर्हसि | अर्हसि (√अर्ह् लट् म.पु. ) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| इ | क्ष्वा | कू | णां | कु | ले | जा | तः |
| सा | क्षा | द्ध | र्म | इ | वा | प | रः |
| धृ | ति | मा | न्सु | व्र | तः | श्री | मा |
| न्न | ध | र्मं | हा | तु | म | र्ह | सि |