१.२३.२९

न हि कश्चिदिमं देशं शक्रोत्यागन्तुमीदृशम् ।
यक्षिण्या घोरया राम उत्सादितमसह्यया ॥

अन्वयः

राम O Rama, घोरया by the dreadful, असह्यया by the intolerable, यक्षिण्या yakshini, उत्सादितम् destroyed, ईदृशम् such, इमम् देशम् this country, आगन्तुम् to approach, कश्चित् any one, न शक्नोति is not capable.

Summary

O Rama none dare approach this country ravaged by such dreadful, intolerable yakshini.

पदच्छेदः

(अव्ययः)
हिहि (अव्ययः)
कश्चिद्कश्चित् (१.१)
इमंइदम् (२.१)
देशंदेश (२.१)
शक्नोत्य्शक्नोति (√शक् लट् प्र.पु. एक.)
आगन्तुम्आगन्तुम् (√आ-गम् + तुमुन्)
ईदृशम्ईदृश (२.१)
यक्षिण्यायक्षिणी (३.१)
घोरयाघोर (३.१)
रामराम (८.१)
उत्सादितम्उत्सादित (√उत्-सादय् + क्त, २.१)
असह्ययाअसह्य (३.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

हिश्चिदि मं दे शं
क्रो त्यान्तु मीदृ शम्
क्षि ण्या घो या रा
त्सादिह्य या