१.२४.१५

न हि ते स्त्रीवधकृते घृणा कार्या नरोत्तम ।
चातुर्वर्ण्यहितार्थाय कर्तव्यं राजसूनुना ॥

अन्वयः

नरोत्तम O Best among men, स्त्रीवधकृते by the act of slaying a woman, ते to you, घृणा pity न कार्या need not be shown, राजसूनुना by a prince, चातुर्वर्ण्यहितार्थाय in the interests four orders of the society, कर्तव्यम् should be done.

M N Dutt

Nor should you, O best of men, shrink from slaying a woman; for even this should be accomplished by a prince in the interests of the four orders.

Summary

O best among men you need not hate killing a woman. You are a prince. You should serve the interest of the four orders of the society.

पदच्छेदः

(अव्ययः)
हिहि (अव्ययः)
तेत्वद् (४.१)
स्त्रीवधकृतेस्त्री–वध–कृत (७.१)
घृणाघृणा (१.१)
कार्याकार्य (√कृ + कृत्, १.१)
नरोत्तमनर–उत्तम (८.१)
चातुर्वर्ण्यहितार्थायचातुर्वर्ण्य–हित–अर्थ (४.१)
कर्तव्यंकर्तव्य (√कृ + कृत्, १.१)
राजसूनुनाराजन्–सूनु (३.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

हि ते स्त्रीकृ ते
घृ णा का र्या रोत्त
चा तु र्वर्ण्यहि ता र्था
र्त व्यं रा सूनु ना