अन्वयः
अथ then, सहस्राक्ष: the thousandeyed, पुरन्दर: Devendra, परमप्रीत: was exceedingly pleased, उवाच said, सर्वे all, सुराश्च celestial beings, संहृष्टा: were delighted, विश्वामित्रम् addressing Viswamitra, अब्रुवन् spoke.
M N Dutt
And exceedingly pleased, the thousand-eyed Purandara, together with the delighted deities, said to Viśvāmitra.
Summary
Then exceedingly pleased the thousandeyed Indra and all other delighted celestials said to Viswamitra:
पदच्छेदः
| उवाच | उवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.) |
| परमप्रीतः | परम–प्रीत (√प्री + क्त, १.१) |
| सहस्राक्षः | सहस्राक्ष (१.१) |
| पुरंदरः | पुरंदर (१.१) |
| सुराश् | सुर (१.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| सर्वे | सर्व (१.३) |
| संहृष्टा | संहृष्ट (√सम्-हृष् + क्त, १.३) |
| विश्वामित्रम् | विश्वामित्र (२.१) |
| अथाब्रुवन् | अथ (अव्ययः)–अब्रुवन् (√ब्रू लङ् प्र.पु. बहु.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| उ | वा | च | प | र | म | प्री | तः |
| स | ह | स्रा | क्षः | पु | रं | द | रः |
| सु | रा | श्च | स | र्वे | सं | हृ | ष्टा |
| वि | श्वा | मि | त्र | म | था | ब्रु | वन् |