१.२५.३

अनुशिष्टोऽस्म्ययोध्यायां गुरुमध्ये महात्मना ।
पित्रा दशरथेनाहं नावज्ञेयं च तद्वचः ॥

अन्वयः

अयोध्यायाम् in Ayodhya, गुरुमध्ये in the presence of elders, महात्मना by the magnanimous, पित्रा father, दशरथेन by Dasaratha, अहम् I, अनुशिष्ट: अस्मि have been ordered, तद्वच: his words, नावज्ञेयं हि cannot be disobeyed(turned down).

M N Dutt

In accordance with the desire of my sire, and in order to glorify it, I ought fearlessly to do even as Kusika's son says. And having been desired to that end while at Ayodhyā by that high-souled one, my father Dasaratha, in the midst of the spiritual guides, I ought not to pass by your words.

Summary

In Ayodhya in the presence of elders and spiritual masters (of Dasaratha's court), I have been ordered by my magnanimous father to act according to your instructions and his words cannot be disobeyed.

पदच्छेदः

अनुशिष्टोअनुशिष्ट (√अनु-शास् + क्त, १.१)
ऽस्म्य्अस्मि (√अस् लट् उ.पु. )
अयोध्यायांअयोध्या (७.१)
गुरुमध्येगुरु–मध्य (७.१)
महात्मनामहात्मन् (३.१)
पित्रापितृ (३.१)
दशरथेनाहंदशरथ (३.१)–मद् (१.१)
नावज्ञेयं (अव्ययः)–अवज्ञेय (√अव-ज्ञा + कृत्, १.१)
(अव्ययः)
तद्तद् (१.१)
वचःवचस् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

नु शि ष्टोऽस्म्य यो ध्या यां
गुरु ध्ये हात्म ना
पि त्रा थे ना हं
ना ज्ञे यंद्व चः