अन्वयः
गोब्राह्मणहितार्थाय for the welfare of cows and brahmins, अस्य देशस्य this country's, सुखाय च for the happiness, अप्रमेयस्य of the man possessing boundless energy, तव your, वचनम् words, कर्तुम् to perform, उद्यत: I am prepared.
M N Dutt
And in the interests of Brāhmaṇas, kine, and celestials, I am ready to act as desired by you of immeasurable energy.
Summary
For the welfare of cows and brahmins and also for the good of this country, I am ready to perform such acts as commanded by you of boundless energy".
पदच्छेदः
| गोब्राह्मणहितार्थाय | गो–ब्राह्मण–हित–अर्थ (४.१) |
| देशस्यास्य | देश (६.१)–इदम् (६.१) |
| सुखाय | सुख (४.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| तव | त्वद् (६.१) |
| चैवाप्रमेयस्य | च (अव्ययः)–एव (अव्ययः)–अप्रमेय (६.१) |
| वचनं | वचन (२.१) |
| कर्तुम् | कर्तुम् (√कृ + तुमुन्) |
| उद्यतः | उद्यत (√उत्-यम् + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| गो | ब्रा | ह्म | ण | हि | ता | र्था | य |
| दे | श | स्या | स्य | सु | खा | य | च |
| त | व | चै | वा | प्र | मे | य | स्य |
| व | च | नं | क | र्तु | मु | द्य | तः |