१.२९.१७

पश्य लक्ष्मण शीतेषुं मानवं धर्मसंहितम् ।
मोहयित्वा नयत्येनं न च प्राणैर्वियुज्यते ॥

अन्वयः

लक्ष्मण O Lakshmana, धर्मसंहितम् associated with righteousness, मानवं शीतेषुम् Manava astra employing cool arrow, पश्य behold, एनं मोहयित्वा making him unconscious, नयति is carrying away, प्राणै: with his life, न व्ययुज्यत he is not separated.

M N Dutt

Behold, O Laksmana, this Manava weapon first used by Manu, depriving him of his senses has carried him off, and yet has not taken his life!

Summary

"O Lakshmana behold this Manavaastra associated with righteousness employing a cool arrow, which carries him away by making him unconscious and yet not taking his life.

पदच्छेदः

पश्यपश्य (√पश् लोट् म.पु. )
लक्ष्मणलक्ष्मण (८.१)
शीतेषुंशीतेषु (२.१)
मानवंमानव (२.१)
धर्मसंहितम्धर्म–संहित (√सम्-धा + क्त, २.१)
मोहयित्वामोहयित्वा (√मोहय् + क्त्वा)
नयत्य्नयति (√नी लट् प्र.पु. एक.)
एनंएनद् (२.१)
(अव्ययः)
(अव्ययः)
प्राणैर्प्राण (३.३)
वियुज्यतेवियुज्यते (√वि-युज् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

श्यक्ष्म शी ते षुं
मा वंर्म संहि तम्
मो यि त्वा त्ये नं
प्रा णैर्वि युज्य ते