१.२९.२०

शेषान्वायव्यमादाय निजघान महायशाः ।
राघवः परमोदारो मुनीनां मुदमावहन् ॥

अन्वयः

महायशा: illustrious, परमोदार: highly generous, राघव: Rama, मुनीनाम् for Ascetics, मुदम् delight, आवहन् causing, वायव्यम् Vayavya weapon, आदाय seizing, शेषान् remaining, निजघान killed.

Summary

Illustrious and highly generous Rama killed the remaining rakshasas with the Vayavya weapon to the delight of the ascetics.

पदच्छेदः

शेषान्शेष (२.३)
वायव्यम्वायव्य (२.१)
आदायआदाय (√आ-दा + ल्यप्)
निजघाननिजघान (√नि-हन् लिट् प्र.पु. एक.)
महायशाःमहत्–यशस् (१.१)
राघवःराघव (१.१)
परमोदारोपरम–उदार (१.१)
मुनीनांमुनि (६.३)
मुदम्मुद् (२.१)
आवहन्आवहन् (√आ-वह् लङ् प्र.पु. बहु.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

शे षा न्वाव्य मा दा
नि घा हा शाः
रा वः मो दा रो
मु नी नांमु मा हन्