M N Dutt
O mighty-armed one, I have obtained my desire; and you have executed your preceptor's mandate. And, O illustrious hero, you have truly made this a Siddhāśrama. Having thus extolled Rāma, he took Rāma and Lakşmaņa, to perform his evening devotions.
पदच्छेदः
| कृतार्थो | कृतार्थ (१.१) |
| ऽस्मि | अस्मि (√अस् लट् उ.पु. ) |
| महाबाहो | महत्–बाहु (८.१) |
| कृतं | कृत (√कृ + क्त, १.१) |
| गुरुवचस् | गुरु–वचस् (१.१) |
| त्वया | त्वद् (३.१) |
| सिद्धाश्रमम् | सिद्धाश्रम (२.१) |
| इदं | इदम् (१.१) |
| सत्यं | सत्य (१.१) |
| कृतं | कृत (√कृ + क्त, १.१) |
| राम | राम (८.१) |
| महायशः | महत्–यशस् (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| कृ | ता | र्थो | ऽस्मि | म | हा | बा | हो |
| कृ | तं | गु | रु | व | च | स्त्व | या |
| सि | द्धा | श्र | म | मि | दं | स | त्यं |
| कृ | तं | रा | म | म | हा | य | शः |