१.२९.७

अथ काले गते तस्मिन्षष्ठेऽहनि समागते ।
सौमित्रमब्रवीद्रामो यत्तो भव समाहितः ॥

अन्वयः

अथ then, तस्मिन् काले when that period, गते had lapsed, षष्ठे when the sixth, अहनि day, समागते had approached, राम: Rama, सौमित्रिम् addressing Lakshmana, यत्त: be ready, समाहित: भव be vigilant, अब्रनवीत् spoke.

M N Dutt

When time had thus gone by and the sixth day had arrived, Rāma said to Sumitrā's son. Being well equipped, be you vigilant!

Summary

Time passed. When the sixth day arrived Rama cautioned Lakshmana to be vigilant.

पदच्छेदः

अथअथ (अव्ययः)
कालेकाल (७.१)
गतेगत (√गम् + क्त, ७.१)
तस्मिन्तद् (७.१)
षष्ठेषष्ठ (७.१)
ऽहनिअहर् (७.१)
समागतेसमागत (√समा-गम् + क्त, ७.१)
सौमित्रम्सौमित्र (२.१)
अब्रवीद्अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.)
रामोराम (१.१)
यत्तोयत्त (√यत् + क्त, १.१)
भवभव (√भू लोट् म.पु. )
समाहितःसमाहित (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

का ले तेस्मि
न्ष ष्ठेऽहनि मा ते
सौ मित्रब्र वी द्रा मो
त्तो माहि तः