१.२९.९

मन्त्रवच्च यथान्यायं यज्ञोऽसौ संप्रवर्तते ।
आकाशे च महाञ्शब्दः प्रादुरासीद्भयानकः ॥

अन्वयः

असौ यज्ञ: this sacrifice, मन्त्रवत् in accordance with mantras, यथान्यायम् properly, सम्प्रवर्तते was being performed, आकाशे in the sky, भयानक: causing fear, महान् शब्द: great sound, प्रादुरासीत् emerged.

M N Dutt

And as reciting mantras, they were about to duly engage in that sacrifice, there arose a mighty and dreadful uproar in the sky.

Summary

While the sacrifice was being performed in accordance with mantras, a great sound causing fear emerged from the sky.

पदच्छेदः

मन्त्रवच्मन्त्रवत् (अव्ययः)
(अव्ययः)
यथान्यायंयथान्यायम् (अव्ययः)
यज्ञोयज्ञ (१.१)
ऽसौअदस् (१.१)
सम्प्रवर्ततेसम्प्रवर्तते (√सम्प्र-वृत् लट् प्र.पु. एक.)
आकाशेआकाश (७.१)
(अव्ययः)
महाञ्महत् (१.१)
शब्दःशब्द (१.१)
प्रादुरासीद्प्रादुरासीत् (√प्रादुर्-अस् लङ् प्र.पु. एक.)
भयानकःभयानक (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

न्त्रच्च था न्या यं
ज्ञो ऽसौ संप्रर्त ते
का शे हा ञ्श ब्दः
प्रादु रा सीद्भ या कः