१.३०.१६

तं व्रजन्तं मुनिवरमन्वगादनुसारिणाम् ।
शकटी शतमात्रं तु प्रयाणे ब्रह्मवादिनाम् ॥

अन्वयः

प्रयान्तम् as he set out for his onward journey, तं मुनिवरम् the best of ascetics, अनुसारिणाम् who was following, ब्रह्मवादिनाम् of the expounders of vedas, प्रायेण nearly, शकटीशतमात्रम् one hundred carriages alone, अन्वयात् followed.

M N Dutt

And as that best of ascetics proceeded, he was followed by Brāhmaṇas, unholding the Veda, carrying the sacrificial necessaries on an hundred cars.

Summary

As Viswamitra, the best of ascetics set out on his journey, expounders of the Vedas followed him, nearly in one hundred carriages.

पदच्छेदः

तंतद् (२.१)
व्रजन्तंव्रजत् (√व्रज् + शतृ, २.१)
मुनिवरम्मुनि–वर (२.१)
अन्वगाद्अन्वगात् (√अनु-गा प्र.पु. एक.)
अनुसारिणाम्अनुसारिन् (६.३)
शकटीशकटी (१.१)
शतमात्रंशत–मात्र (१.१)
तुतु (अव्ययः)
प्रयाणेप्रयाण (७.१)
ब्रह्मवादिनाम्ब्रह्मन्–वादिन् (६.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तंव्र न्तंमुनि
न्व गानु सारि णाम्
टी मा त्रंतु
प्र या णे ब्रह्म वादि नाम्