अन्वयः
नरश्रेष्ठ O Best among men, अप्रमेयबलम् having immeasurable energy, घोरम् dreadful, परमभास्वरम् highly lustrous, तत् that (bow), पूर्वम् in the ancient days, दैवतै: by devatas, मखे at the sacrifice, सदसि in the sacrificial assembly, दत्तम् was bestowed.
M N Dutt
And formerly this bow of immeasurable energy, and dreadful, and exceedingly effulgent at the sacrifice, had been conferred in court by the celestials (on king Devarata.)८
Summary
O best among men, this bow of immeasurable energy. dreadful and highly lustrous was bestowed on king Janaka by devatas in a sacrificial assembly in the past.
पदच्छेदः
| तद्धि | तद् (१.१)–हि (अव्ययः) |
| पूर्वं | पूर्वम् (अव्ययः) |
| नरश्रेष्ठ | नर–श्रेष्ठ (८.१) |
| दत्तं | दत्त (√दा + क्त, १.१) |
| सदसि | सदस् (७.१) |
| दैवतैः | दैवत (३.३) |
| अप्रमेयबलं | अप्रमेय–बल (१.१) |
| घोरं | घोर (१.१) |
| मखे | मख (७.१) |
| परमभास्वरम् | परम–भास्वर (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | द्धि | पू | र्वं | न | र | श्रे | ष्ठ |
| द | त्तं | स | द | सि | दै | व | तैः |
| अ | प्र | मे | य | ब | लं | घो | रं |
| म | खे | प | र | म | भा | स्व | रम् |