अन्वयः
अहम् I, व: सर्वा: all of you, कामये I am loving, मम my, भार्या: wives, भविष्यथ you may agree to become, मानुष: mortal, भाव: feeling, त्यज्यताम् may be abandoned, दीर्घम् long duration, आयु: of life, अवाप्स्यथ you may attain.
M N Dutt
I seek for you: do you become my wives. Do you renounce this human guise, and attain long lives.
Summary
I request you all to be my wives. You will leave this feeling of mortality and attain a long life.
पदच्छेदः
| अहं | मद् (१.१) |
| वः | त्वद् (२.३) |
| कामये | कामये (√कामय् लट् उ.पु. ) |
| सर्वा | सर्व (२.३) |
| भार्या | भार्या (१.३) |
| मम | मद् (६.१) |
| भविष्यथ | भविष्यथ (√भू लृट् म.पु. द्वि.) |
| मानुषस् | मानुष (१.१) |
| त्यज्यतां | त्यज्यताम् (√त्यज् प्र.पु. एक.) |
| भावो | भाव (१.१) |
| दीर्घम् | दीर्घ (२.१) |
| आयुर् | आयुस् (२.१) |
| अवाप्स्यथ | अवाप्स्यथ (√अव-आप् लृट् म.पु. द्वि.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | हं | वः | का | म | ये | स | र्वा |
| भा | र्या | म | म | भ | वि | ष्य | थ |
| मा | नु | ष | स्त्य | ज्य | तां | भा | वो |
| दी | र्घ | मा | यु | र | वा | प्स्य | थ |