१.३१.५

आधूर्तरजसो राम धर्मारण्यं महीपतिः ।
चक्रे पुरवरं राजा वसुश्चक्रे गिरिव्रजम् ॥

अन्वयः

राम O Rama, अधूर्तरजस: Adhurtarajasa, महीपति: king, धर्मारण्यम् Dharmaranya, पुरवरम् best of cities, चक्रे constructed, राजा king, वसु: Vasu, गिरिव्रजम् city of Girivraja, चक्रे constructed.

Summary

O Rama king Adhurtarajasa constructed Dharmaranya, the best of cities and king Vasu, the city of Girivrajam.

पदच्छेदः

आधूर्तरजसोआधूर्तरजस (१.१)
रामराम (८.१)
धर्मारण्यंधर्मारण्य (२.१)
महीपतिःमहीपति (१.१)
चक्रेचक्रे (√कृ लिट् प्र.पु. एक.)
पुरवरंपुरवर (२.१)
राजाराजन् (१.१)
वसुश्वसु (१.१)
चक्रेचक्रे (√कृ लिट् प्र.पु. एक.)
गिरिव्रजम्गिरिव्रज (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

धूर्त सो रा
र्मा ण्यं ही तिः
क्रेपु रं रा जा
सु श्च क्रेगि रिव्र जम्