अन्वयः
राम O Rama, अधूर्तरजस: Adhurtarajasa, महीपति: king, धर्मारण्यम् Dharmaranya, पुरवरम् best of cities, चक्रे constructed, राजा king, वसु: Vasu, गिरिव्रजम् city of Girivraja, चक्रे constructed.
Summary
O Rama king Adhurtarajasa constructed Dharmaranya, the best of cities and king Vasu, the city of Girivrajam.
पदच्छेदः
| आधूर्तरजसो | आधूर्तरजस (१.१) |
| राम | राम (८.१) |
| धर्मारण्यं | धर्मारण्य (२.१) |
| महीपतिः | महीपति (१.१) |
| चक्रे | चक्रे (√कृ लिट् प्र.पु. एक.) |
| पुरवरं | पुरवर (२.१) |
| राजा | राजन् (१.१) |
| वसुश् | वसु (१.१) |
| चक्रे | चक्रे (√कृ लिट् प्र.पु. एक.) |
| गिरिव्रजम् | गिरिव्रज (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| आ | धू | र्त | र | ज | सो | रा | म |
| ध | र्मा | र | ण्यं | म | ही | प | तिः |
| च | क्रे | पु | र | व | रं | रा | जा |
| व | सु | श्च | क्रे | गि | रि | व्र | जम् |