अन्वयः
सा च she, तम् that Chuli, प्रणता भूत्वा bowing down, शुश्रूषणपरायणा devoted to his service, धर्मिष्ठा adhering to virtue, उवास lived, काले in a proper time, गुरु: the spiritual guide, तस्या: in her, तुष्ट: अभवत् was gratified.
M N Dutt
And in all humility that virtuous one for a definite period was engaged in ministering to him. And thereat, her spiritual guide was gratified with her.
Summary
Somada rendered her services with devotion and humility. There she lived a religious life. In the might time her spiritual guide was satisfied with her services.
पदच्छेदः
| सा | तद् (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| तं | तद् (२.१) |
| प्रणता | प्रणत (√प्र-नम् + क्त, १.३) |
| भूत्वा | भूत्वा (√भू + क्त्वा) |
| शुश्रूषणपरायणा | शुश्रूषण–परायण (१.१) |
| उवास | उवास (√वस् लिट् प्र.पु. एक.) |
| काले | काल (७.१) |
| धर्मिष्ठा | धर्मिष्ठ (१.१) |
| तस्यास् | तद् (६.१) |
| तुष्टो | तुष्ट (√तुष् + क्त, १.१) |
| ऽभवद् | अभवत् (√भू लङ् प्र.पु. एक.) |
| गुरुः | गुरु (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| सा | च | तं | प्र | ण | ता | भू | त्वा |
| शु | श्रू | ष | ण | प | रा | य | णा |
| उ | वा | स | का | ले | ध | र्मि | ष्ठा |
| त | स्या | स्तु | ष्टो | ऽभ | व | द्गु | रुः |