लक्ष्म्या समुदितो ब्राह्म्या ब्रह्मभूतो महातपाः ।
ब्राह्मेण तपसा युक्तं पुत्रमिच्छामि धार्मिकम् ॥
लक्ष्म्या समुदितो ब्राह्म्या ब्रह्मभूतो महातपाः ।
ब्राह्मेण तपसा युक्तं पुत्रमिच्छामि धार्मिकम् ॥
अन्वयः
महातपा: possessing great ascetism, ब्राह्म्या relating to Brahmana, लक्ष्म्या lustre, समुदित: endowed with, ब्रह्मभूत: like Brahma, धार्मिक O Righteous one, ब्राह्मेण relating to Brahma, तपसा युक्तम् endowed with ascestic virtues, पुत्रम् son, इच्छामि I am desiring.M N Dutt
You are furnished with the Brāhma marks, art sprung from Brahmă, and art of mighty austerities. I desire of you a righteous son endowed with the Brāhma ascetic virtues.Summary
Bestowed with the great asceticism and brilliance of a brahmin, you look like Brahma. O righteous one, I desire a son endowed with the ascetic virtues of a brahmin.पदच्छेदः
| लक्ष्म्या | लक्ष्मी (३.१) |
| समुदितो | समुदित (√समुत्-इ + क्त, १.१) |
| ब्राह्म्या | ब्राह्मी (३.१) |
| ब्रह्मभूतो | ब्रह्मन्–भूत (√भू + क्त, १.१) |
| महातपाः | महत्–तपस् (१.१) |
| ब्राह्मेण | ब्राह्म (३.१) |
| तपसा | तपस् (३.१) |
| युक्तं | युक्त (√युज् + क्त, २.१) |
| पुत्रम् | पुत्र (२.१) |
| इच्छामि | इच्छामि (√इष् लट् उ.पु. ) |
| धार्मिकम् | धार्मिक (२.१) |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ल | क्ष्म्या | स | मु | दि | तो | ब्रा | ह्म्या |
| ब्र | ह्म | भू | तो | म | हा | त | पाः |
| ब्रा | ह्मे | ण | त | प | सा | यु | क्तं |
| पु | त्र | मि | च्छा | मि | धा | र्मि | कम् |