१.३२.१८

तस्याः प्रसन्नो ब्रह्मर्षिर्ददौ पुत्रमनुत्तमम् ।
ब्रह्मदत्त इति ख्यातं मानसं चूलिनः सुतम् ॥

अन्वयः

तस्या: to her, प्रसन्न: pleased, ब्रह्मर्षि: Brahmarshi, चूलिन: of Chuli, मानसम् born through the will of his mind, सुतम् son, ब्रह्मदत्त इति Brahmadatta, ख्यातम् wellknown, अनुत्तमम् excellent, पुत्रम् son, ददौ gave.

M N Dutt

Thereupon, well pleased with her, Cūlina conferred upon her an excellent Brāhma mindbegotten son, named Brahmadatta,

Summary

Pleased with her, brahmarshi Chuli gave her an excellent son to be wellknown as Brahmadatta born through the will of his mind.

पदच्छेदः

तस्याःतद् (६.१)
प्रसन्नोप्रसन्न (√प्र-सद् + क्त, १.१)
ब्रह्मर्षिर्ब्रह्मन् (१.१)–ऋषि (१.१)
ददौददौ (√दा लिट् प्र.पु. एक.)
पुत्रम्पुत्र (२.१)
अनुत्तमम्अनुत्तम (२.१)
ब्रह्मदत्तब्रह्मदत्त (१.१)
इतिइति (अव्ययः)
ख्यातंख्यात (√ख्या + क्त, २.१)
मानसंमानस (२.१)
चूलिनःचूलिन् (६.१)
सुतम्सुत (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्याःप्र न्नो ब्र ह्मर्षि
र्द दौ पुत्र नुत्त मम्
ब्रह्मत्त ति ख्या तं
मा सं चूलि नःसु तम्