अन्वयः
महातेजा: highly powerful, महीपति: lord of the earth, राजा king, तम् ब्रह्मदत्तम् that Brahmadatta, आहूय having invited, सुप्रीतेन with highly pleased, अन्तरात्मना heart, कन्याशतम् a hundred daughters, ददौ gave.
M N Dutt
And inviting Brahmadatta, that highly energetic lord of earth, with a glad heart conferred his hundred daughters upon him.
Summary
The lord of the earth, highly powerful king Kusanabha invited Brahmadatta, and gave his hundred daughters in marriage to him with a heart highly pleased.
पदच्छेदः
| तम् | तद् (२.१) |
| आहूय | आहूय (√आ-ह्वा + ल्यप्) |
| महातेजा | महत्–तेजस् (१.१) |
| ब्रह्मदत्तं | ब्रह्मदत्त (२.१) |
| महीपतिः | महीपति (१.१) |
| ददौ | ददौ (√दा लिट् प्र.पु. एक.) |
| कन्याशतं | कन्या–शत (२.१) |
| राजा | राजन् (१.१) |
| सुप्रीतेनान्तरात्मना | सु (अव्ययः)–प्रीत (√प्री + क्त, ३.१)–अन्तरात्मन् (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | मा | हू | य | म | हा | ते | जा |
| ब्र | ह्म | द | त्तं | म | ही | प | तिः |
| द | दौ | क | न्या | श | तं | रा | जा |
| सु | प्री | ते | ना | न्त | रा | त्म | ना |