अन्वयः
एवम् in this way, ब्रुवन्त्य: while we were speaking, सर्वा: all of us, पापानुबन्धेन by the sinful one, वचनम् our words, न प्रतीच्छता without accepting, तेन वायुना by that windgod, भृशम् greatly, निहता: we are smitten.
M N Dutt
But that wicked wight did not listen to our words; and as we were saying this, were we roughly handled by him.'
Summary
As all of us were speaking thus, the sinful Windgod, disregarding our words repeatedly assaulted us.
पदच्छेदः
| तेन | तद् (३.१) |
| पापानुबन्धेन | पाप–अनुबन्ध (३.१) |
| वचनं | वचन (२.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| प्रतीच्छता | प्रतीच्छत् (√प्रति-इष् + शतृ, ३.१) |
| एवं | एवम् (अव्ययः) |
| ब्रुवन्त्यः | ब्रुवत् (√ब्रू + शतृ, १.३) |
| सर्वाः | सर्व (१.३) |
| स्म | स्म (अव्ययः) |
| वायुना | वायु (३.१) |
| निहता | निहत (√नि-हन् + क्त, १.३) |
| भृशम् | भृशम् (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ते | न | पा | पा | नु | ब | न्धे | न |
| व | च | नं | न | प्र | ती | च्छ | ता |
| ए | वं | ब्रु | व | न्त्यः | स | र्वाः | स्म |
| वा | यु | ना | नि | ह | ता | भृ | षम् |