अन्वयः
राघव O Rama, सुव्रता adherent of best religious practices, नाम्ना by name, सत्यवती नाम as Satyavati, मम my, पूर्वजा भगिनी elder sister, ऋचीके for Richika, प्रतिपादिता was bestowed.
M N Dutt
O Rāghava, I had a sister of noble vows born before me. And her name was Satyavatī; and she was bestowed upon Rcīkā.
Summary
O Raghava adherent of best religious practices, is my elder sister well known by name Satyavati. She was bestowed in marriage to Richika.
पदच्छेदः
| पूर्वजा | पूर्वज (१.१) |
| भगिनी | भगिनी (१.१) |
| चापि | च (अव्ययः)–अपि (अव्ययः) |
| मम | मद् (६.१) |
| राघव | राघव (८.१) |
| सुव्रता | सुव्रता (१.१) |
| नाम्ना | नामन् (३.१) |
| सत्यवती | सत्यवती (१.१) |
| नाम | नाम (अव्ययः) |
| ऋचीके | ऋचीक (७.१) |
| प्रतिपादिता | प्रतिपादित (√प्रति-पादय् + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| पू | र्व | जा | भ | गि | नी | चा | पि |
| म | म | रा | घ | व | सु | व्र | ता |
| ना | म्ना | स | त्य | व | ती | ना | म |
| ऋ | ची | के | प्र | ति | पा | दि | ता |