१.३४.१

उपास्य रात्रिशेषं तु शोणाकूले महर्षिभिः ।
निशायां सुप्रभातायां विश्वामित्रोऽभ्यभाषत ॥

अन्वयः

विश्वामित्र: Visvamitra, रात्रिशेषम् rest of the night, महर्षिभि: with ascetics, शोणाकूले on the bank of river Sona, उपास्य waiting, निशायाम् in the night, सुप्रभातायाम् at dawn, अभ्यभाषत said.

M N Dutt

HAVING in company with the ascetics passed the remainder of the night on the banks of the Sona, Visvāmitra, when the day broke, spoke,

Summary

Viswamitra lay on the bank of Sona with the ascetics, for the rest of the night. (Getting up) at daybreak he said:

पदच्छेदः

उपास्यउपास्य (√उप-आस् + ल्यप्)
रात्रिशेषंरात्रि–शेष (२.१)
तुतु (अव्ययः)
शोणाकूलेशोणा–कूल (७.१)
महर्षिभिःमहत्–ऋषि (३.३)
निशायांनिशा (७.१)
सुप्रभातायांसु (अव्ययः)–प्रभात (√प्र-भा + क्त, ७.१)
विश्वामित्रोविश्वामित्र (१.१)
ऽभ्यभाषतअभ्यभाषत (√अभि-भाष् लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

पास्य रात्रि शे षंतु
शो णा कू लेर्षि भिः
नि शा यां सुप्र भा ता यां
वि श्वा मि त्रोऽभ्य भा