अन्वयः
तत: then, ते देवा: those devatas, त्रिलोकहितकारिण: doing good for the three worlds, गङ्गाम् Ganga, प्रतिगृह्य having received, आदाय taking her, कृतार्थेन with a sense of fulfillment, अन्तरात्मना with the mind, अगच्छन् had gone.
Summary
The devatas having received Ganga committed to the welfare of the three worlds went back to their abodes with a sense of fulfilment in their mind.
पदच्छेदः
| प्रतिगृह्य | प्रतिगृह्य (√प्रति-ग्रह् + ल्यप्) |
| त्रिलोकार्थं | त्रिलोक–अर्थ (२.१) |
| त्रिलोकहितकारिणः | त्रिलोक–हित–कारिन् (१.३) |
| गङ्गाम् | गङ्गा (२.१) |
| आदाय | आदाय (√आ-दा + ल्यप्) |
| ते | तद् (१.३) |
| ऽगच्छन् | अगच्छन् (√गम् लङ् प्र.पु. बहु.) |
| कृतार्थेनान्तरात्मना | कृतार्थ (३.१)–अन्तरात्मन् (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प्र | ति | गृ | ह्य | त्रि | लो | का | र्थं |
| त्रि | लो | क | हि | त | का | रि | णः |
| ग | ङ्गा | मा | दा | य | ते | ऽग | च्छ |
| न्कृ | ता | र्थे | ना | न्त | रा | त्म | ना |