१.३४.४

अयं शोणः शुभजलो गाधः पुलिनमण्डितः ।
कतरेण पथा ब्रह्मन्संतरिष्यामहे वयम् ॥

अन्वयः

ब्रह्मन् O Knower of god, शुभजल: having auspicious waters, पुलिनमण्डित: adorned with sandbanks, अयम् this, शोण: Sona river, अगाध: is deep, वयम् we, कतरेण by which, पथा way, सन्तरिष्यामहे traverse.

M N Dutt

This is the Sona, of excellent waters, fathomless, and studded with islets. O Brāhmaṇa, by which way shall we repair

Summary

"O knower of Brahman Clean waters of this river are adorned with sandbanks. This Sona is deep. Which way shall we cross this river?

पदच्छेदः

अयंइदम् (१.१)
शोणःशोण (१.१)
शुभजलोशुभ–जल (१.१)
गाधःगाध (१.१)
पुलिनमण्डितःपुलिन–मण्डित (√मण्डय् + क्त, १.१)
कतरेणकतर (३.१)
पथापथिन् (३.१)
ब्रह्मन्ब्रह्मन् (८.१)
संतरिष्यामहेसंतरिष्यामहे (√सम्-तृ लृट् उ.पु. द्वि.)
वयम्मद् (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

यं शो णःशु लो
गा धःपुलिण्डि तः
रे था ब्रह्म
न्सं रि ष्या हे यम्