अन्वयः
तस्य that firegod's, तद्वचनम् those words, श्रुत्वा having heard, दिव्यम् divine, रूपम् form, अधारयत् assumed, स: that firedeity, तन्महिमानम् her greatness, दृष्ट्वा beholding, समन्तात् on all sides, अवकीर्यत split over.
M N Dutt
Hearing this speech, she assumed a divine appearance. And beholding her mightiness, Agni was shrunk up on all sides.
Summary
"Hearing the words of the Firegod, Ganga assumed a divine form. Beholding her glory, the god of fire pervaded her from all sides.
पदच्छेदः
| इत्य् | इति (अव्ययः) |
| एतद् | एतद् (२.१) |
| वचनं | वचन (२.१) |
| श्रुत्वा | श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा) |
| दिव्यं | दिव्य (२.१) |
| रूपम् | रूप (२.१) |
| अधारयत् | अधारयत् (√धारय् लङ् प्र.पु. एक.) |
| स | तद् (१.१) |
| तस्या | तद् (६.१) |
| महिमां | महिमा (२.१) |
| दृष्ट्वा | दृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा) |
| समन्ताद् | समन्तात् (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| इ | त्ये | त | द्व | च | नं | श्रु | त्वा |
| दि | व्यं | रू | प | म | धा | र | यत् |
| स | त | स्या | म | हि | मां | दृ | ष्ट्वा |
| स | म | न्ता | द | व | की | र्य | त |