१.३६.३१

एष ते राम गङ्गाया विस्तरोऽभिहितो मया ।
कुमारसंभवश्चैव धन्यः पुण्यस्तथैव च ॥

अन्वयः

राम O Rama, मया by me, ते to you,गङ्गाया: Ganga's, एष: this story, विस्तर: in detail, तथैव and, धन्य: a fortunate being, पुण्य: auspiciousness, कुमारसम्भवश्चैव birth of Kumara, अभिहित: has been told.

Summary

"O Rama this story of Ganga and that of the birth of Kumara, who was fortunate and auspicious, has been related to you in detail.

पदच्छेदः

एषएतद् (१.१)–एतद् (१.१)
तेत्वद् (४.१)–त्वद् (४.१)
रामराम (८.१)–राम (८.१)
गङ्गायागङ्गा (६.१)–गङ्गा (६.१)
विस्तरोविस्तर (१.१)–विस्तर (१.१)
ऽभिहितोअभिहित (√अभि-धा + क्त, १.१)–अभिहित (√अभि-धा + क्त, १.१)
मयामद् (३.१)–मद् (३.१)
कुमारसम्भवश्कुमारसम्भव (१.१)
चैव (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
धन्यःधन्य (१.१)
पुण्यस्पुण्य (१.१)
तथैवतथा (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
(अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ते रा ङ्गा या
विस्त रोऽभिहि तो या
कु मा सं श्चै
न्यः पु ण्यस्त थै