अन्वयः
ज्येष्ठा eldest, शैलेन्द्रदुहिता daughter of king of mountains, तत्सुतम् that son of Agni, मानयिष्यति will accept, तत् that one, उमाया: for Uma devi, बहुमतं भविष्यति will be acceptable, संशय: न no doubt.
M N Dutt
And the elder daughter of the Mountain will consider that son as brought forth by Uma; and Uma also will, without doubt, look upon him with regard.'
Summary
"Ganga, the eldest daughter of the king of the mountains, will tend that son of Agni. This will be totally acceptable to Uma. No doubt".
पदच्छेदः
| ज्येष्ठा | ज्येष्ठ (१.१) |
| शैलेन्द्रदुहिता | शैलेन्द्र–दुहितृ (१.१) |
| मानयिष्यति | मानयिष्यति (√मानय् लृट् प्र.पु. एक.) |
| तं | तद् (२.१) |
| सुतम् | सुत (२.१) |
| उमायास् | उमा (६.१) |
| तद् | तद् (१.१) |
| बहुमतं | बहु–मत (√मन् + क्त, १.१) |
| भविष्यति | भविष्यति (√भू लृट् प्र.पु. एक.) |
| न | न (अव्ययः) |
| संशयः | संशय (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ज्ये | ष्ठा | शै | ले | न्द्र | दु | हि | ता |
| मा | न | यि | ष्य | ति | तं | सु | तम् |
| उ | मा | या | स्त | द्ब | हु | म | तं |
| भ | वि | ष्य | ति | न | सं | श | यः |