अन्वयः
अनघ O Blemishless one, तव to you, सुमहान् very great, अपत्यलाभ: gain of progeny, भविष्यति will take place, पुरुषर्षभ O Best among men, लोके in this world, अप्रतिमाम् unparalleled, कीर्तिं च fame, प्राप्स्यसे you will acquire.
M N Dutt
O sinless one, you shall obtain glorious offspring; and, O foremost of men, you shall attain unparalleled renown among Man.
Summary
O sinless one, you will get a very great progeny, O best among men you will acquire unparalleled fame in this world.
पदच्छेदः
| अपत्यलाभः | अपत्य–लाभ (१.१) |
| सुमहान् | सु (अव्ययः)–महत् (१.१) |
| भविष्यति | भविष्यति (√भू लृट् प्र.पु. एक.) |
| तवानघ | त्वद् (६.१)–अनघ (८.१) |
| कीर्तिं | कीर्ति (२.१) |
| चाप्रतिमां | च (अव्ययः)–अप्रतिम (२.१) |
| लोके | लोक (७.१) |
| प्राप्स्यसे | प्राप्स्यसे (√प्र-आप् लृट् म.पु. ) |
| पुरुषर्षभ | पुरुष–ऋषभ (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | प | त्य | ला | भः | सु | म | हा |
| न्भ | वि | ष्य | ति | त | वा | न | घ |
| की | र्तिं | चा | प्र | ति | मां | लो | के |
| प्रा | प्स्य | से | पु | रु | ष | र्ष | भ |